Brasilien: Dilma Rousseff gegen Diskriminierung
Brasilien: Dilma Rousseff gegen Diskriminierung

Dilma sprach gestern mit Bürgermeisterinnen und Bürgermeister über soziale Projekte und die Verbesserung von Lebensstandards
Sie warb für gemeinsame Partnerschaften zwischen den einzelnen Gemeinden und fügte hinzu, dass man nur gemeinsam ein besseres Brasilien schaffen könne. Dazu müsse man jedoch zunächst die Differenzen zwischen vielen Gemeinden aus der Welt schaffen. In einer Rede, die an alle Bürgermeisterinnen und Bürgermeister Brasiliens gerichtet war, erklärte die brasilianische Präsidentin Dilma Rousseff, dass sie keinerlei Diskriminierung in Gemeinden akzeptiere. Sie betonte, dass Demütigungen und respektloses Verhalten gegenüber Frauen oder sozial schwachen Menschen bekämpft werden müssen. Bei ihrer Rede blickte die Präsidentin auch auf die während ihrer Amtszeit bereits erreichten Ziele gegen Diskriminierung und stellte fest, dass es bereits Verbesserungen gegeben habe. Jedoch appellierte sie nochmals an die Bürgermeisterinnen und Bürgermeister in ihren Gemeinden gegen Diskriminierung vorzugehen, da die Herausforderungen nicht allein bei der Regierung in Brasília lägen, sondern in jeder brasilianischen Stadt.
Die Gemeinden bei ihrer Arbeit zu unterstützen und zu einer Verbesserung des Lebensstandards beizutragen will die Regierung in diesem Jahr 66,8 Milliarden Reais (rund 24,5 Milliarden Euro) bereitstellen. Dabei soll rund die Hälfte des Geldes in neue soziale Projekte investiert werden. Im Rahmen des Projekts Minha Casa, Minha Vida (wörtlich: mein Haus, mein Leben) sollen in diesem Jahr weitere 2,3 Millionen Häuser an sozial schwache Familien gegeben werden. Weitere Projekte sollen sich vor allem um die Erweiterung von Kindergärten und Vorschulen kümmern.
Supporting communities in their work and contribute to the improvement of living standards, the government this year, 66.8 billion reais provide (some 24.5 billion euros). It is about half of the money will be invested in new social projects. The project Minha Casa, Minha Vida (literally: my house, my life) will this year another 2.3 million homes will be given to vulnerable families. More projects should care primarily to the expansion of preschools. She campaigned for joint partnerships between communities and added that only by working together can build a better Brazil. For this purpose one must first, however, create the differences between many communities of the world. In a speech that was addressed to the mayors of Brazil, the Brazilian President Dilma Rousseff declared that they accept no discrimination in communities. She emphasized that humiliation and disrespect towards women or vulnerable people must be addressed. In her speech, the President also overlooked during her tenure already achieved goals against discrimination and noted that there had already been an improvement. However, she appealed again to the mayors in their communities to address discrimination, because the challenges not only to the government in Brasília subject, but in every Brazilian city.
In spanischer Sprache:
Apoyar a las comunidades en su trabajo y contribuir a la mejora del nivel de vida, el gobierno de este año, 66.8 millones de reales proporcionar (unos € 24,5 mil millones). Se trata de la mitad del dinero se invertirá en nuevos proyectos sociales. El proyecto Minha Casa, Minha Vida (literalmente: mi casa, mi vida) este año otros 2,3 millones de viviendas se dará a las familias vulnerables. Más proyectos deben preocuparse principalmente a la expansión de la educación preescolar. Ella hizo campaña para las alianzas conjuntas entre las comunidades y ha añadido que sólo trabajando juntos podemos construir un Brasil mejor. Para este propósito, uno primero debe, sin embargo, crear las diferencias entre las comunidades muchas regiones del mundo. En un discurso que fue dirigida a los alcaldes de Brasil, el presidente de Brasil, Dilma Rousseff declarado que aceptan ningún tipo de discriminación en las comunidades. Hizo hincapié en que la humillación y falta de respeto hacia las mujeres o las personas vulnerables deben ser abordados. En su discurso, el Presidente también pasa por alto durante su mandato metas ya logradas contra la discriminación y señaló que ya se había producido una mejora. Sin embargo, apeló de nuevo a los alcaldes en sus comunidades para hacer frente a la discriminación, ya que los retos no sólo para el gobierno en Brasilia tema, pero en cada ciudad brasileña.
In französischer Sprache:
Soutenir les communautés dans leur travail et contribuer à l'amélioration du niveau de vie, le gouvernement cette année, 66,8 milliards de reais fournir (certaines € 24,5 milliards). Il est environ la moitié de l'argent sera investi dans de nouveaux projets sociaux. Le projet Minha Casa, Minha Vida (littéralement: ma maison, ma vie) sera cette année encore 2,3 millions de foyers sera accordée aux familles vulnérables. D'autres projets devraient s'intéresser principalement à l'expansion des écoles maternelles. Elle a fait campagne pour partenariats entre les communautés et a ajouté que ce n'est qu'en travaillant ensemble que de bâtir un meilleur Brésil. A cet effet, il faut d'abord, cependant, créer des différences entre les communautés du monde. Dans un discours qui a été adressée aux maires du Brésil, le président brésilien Dilma Rousseff a déclaré qu'ils n'acceptent aucune discrimination dans les communautés. Elle a souligné que l'humiliation et le mépris envers les femmes ou les personnes vulnérables doivent être pris en compte. Dans son discours, le Président a également négligé au cours de son mandat, des objectifs déjà atteints contre la discrimination et a noté qu'il y avait déjà eu une amélioration. Toutefois, elle a fait de nouveau appel aux maires dans leurs communautés pour lutter contre la discrimination, parce que les défis non seulement pour le gouvernement dans le thème Brasília, mais dans toutes les villes du Brésil.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen